백합/하늘을우러러

세상 끝 날까지 너희와 함께 있겠다(마태28,16-20) - 신부님 복음 해설

수성구 2021. 10. 25. 04:14

세상 끝 날까지 너희와 함께 있겠다(마태28,16-20) - 신부님 복음 해설

"나는 하늘과 땅의 모든 권한을 받았다. 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 제자로

삼아, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고, 내가 너희에게 명령한 모든 것을

가르쳐 지키게 하여라. 보라, 내가 세상 끝 날까지 언제나 너희와 함께 있겠다." (18ㄴ~20)

 

'하늘과 땅의 모든 권한'에 해당하는 '파사 엑수시아 엔 우라노 카이 에피 테스 게스'

(pasa eksousia en ourano kai epi tes ges; all authority in heaven and on earth)에서

'하늘과 땅의'로 번역된 '엔 우라노 카이 에피 테스 게스'(en ourano kai tes ges)는

'하늘 안에 그리고 땅 위에'로 직역되는데, '하느님께서 통치하시는 모든 영역'을 말한다.

 

그리고 '권한'에 해당하는 '엑수시아'(eksousia)는 신약에서 '권세', '권능',

'권리', '힘', '자유함'을 뜻하는데, 여기서는 '중보자(중재자)로서의 권한'이 강조된다.

 

또한 '나는 ~받았다'에 해당하는 '에도테 모이'(edothe moi; was given to me)에서

'에도테'(edothe)는 '주다'는 뜻을 지닌 '디도미'(didomi) 동사의 직설법 부정과거

수동태 3인칭 단수로서 '그것이 주어졌다'는 뜻이다.

 

여기서 이 동사가 수동태로 쓰인 것은 성부 하느님에 의해 주어진 것임을 가리킨다.

 

그리고 이 동사가 부정(不定) 과거형으로 쓰인 것은 예수님께서 받은 권한이 단번에

받은 것임을 나타낸다.

 

물론 예수 그리스도께서는 육화(강생) 이전에도 성자로서 성부 하느님과 마찬가지로

구원과 심판의 권한을 가지셨다.

 

그리고 이 땅에서도 죽은 자를 살리시고 병자를 고치시며, 자연계와 영계를 제어하는

권한을 나타내보이기도 하셨다.

 

그러나 그 권한은 신성(神性)을 지니신 그리스도께서 근본적으로 지니셨던 권한에

비하면 제한적이셨다.

 

하지만 예수님께서는 마침내 십자가상 구속(대속) 사업을 완수하시고 죽음에서

부활하셔서, 잠시 성부 하느님께 맡겨 드렸던 본래의 권한을 다시 받아 회복하신 것이다.

 

그래서 구속 사업과 부활 이후에는 성부 하느님께서 오직 구속 사업을 완수하신 성자

예수 그리스도를 통해서만 구원과 심판의 권한을 행사하기로 하셨다(요한5,20~22.30).

 

이제 예수 그리스도께서는 당신에게 주어진 그 권한을 가지고, 마태오 복음 28장

19절에서 제자들에게 선교 명령을 하시는 것이다.

 

이것은 예수 그리스도께서 통치하실 영역인 하느님의 나라는 선교를 통하지 않고서는

확장되고 완성될 수 없기 때문이다.

 

여기서 '너희는 가서'로 번역된 '포류텐테스'(poreuthentes; go)는 복수 2인칭

명령 분사이며, '너희'는 직접적으로 승천 직전에 예수님의 말씀을 들은 제자들을

지칭하지만, 궁극적으로는 주님을 따르는 모든 그리스도인들을 지칭한다

(사도1,8참조).

 

그리고 제자로 삼아야 할 대상은 '모든 민족'이다. 여기서 '민족'으로 번역된

'에트네'(ethne)는 '에트노스'(ethnos;nations)의 목적격 복수로서 제자를 삼는 대상이다.

 

또한 '제자로 삼아'에 해당하는 '마테튜사테'(matheteusate; make disciples;teach)는

'마테튜오'(matheteuo)의 복수 2인칭 명령형 동사이다.

 

이 동사는 '너희는 가서'에 해당하는 '포류텐테스'(poreuthentes), '세례를 주고'에

해당하는 '밥티존테스'(baptizontes), '가르쳐'에 해당하는 '디다스콘테스'(didaskontes)의

세 개의 분사에 둘러싸여 있다.

 

원문의 뜻은 '제자로 삼는 일'이 '가는 것'과 '세례를 주는 것'과 '가르치는 것'을

통해서 이루어진다는 말이다.

 

이것이 바로 예수님의 지상 명령의 궁극적인 핵심을 보여 주는데, '제자로 삼는 일'이

가장 중요한 중심 주제이며, 나머지는 이에 수반되는 것임을 드러내고 있다.

 

특히 '세례를 주고'에 해당하는 '밥티존테스'(baptizontes; baptizing)는

현재 분사인데, 현재형이라는 점에서 세례가 계속적으로 행해져야 함을 가리킨다.

 

이것은 한 개인에게 반복적으로 주어진다는 뜻이 아니라 다른 사람들에게 계속적으로

행해져야 할 것임을 말하고 있는데, 세례가 바로 제자로 삼는 수단임을 나타내는 것이다.

 

한편, '밥티존테스'(baptizontes)의 기본형인 '밥티조'(baptizo)는 본래 '담그다'는

뜻을 지닌 '밥토'(bapto)에서 유래한 것이다.

 

이 동사가 '세례를 받다'(사도1,5)는 세례 의식을 가리키는 용어로 쓰일 때에는

'담그다'와 '씻다'(루카11,38참조)는 두 가지 의미가 다 들어가 있다.

 

먼저 이 동사를 '담그다'는 의미로 볼 때, '세례'는 몸을 물에 담그는 의식을 나타내며,

영적으로 믿는 이들이 세례 성사를 통해 예수님의 죽으심과 묻히심과 부활하심에 함께

참여한다는 뜻이 강조된다(루카12,50; 로마6,3).

 

또한 이 동사를 '씻다'는 뜻으로 보면, '세례'는 '죄의 씻음', '죄의 용서'라는 의미가

강조된다고 볼 수 있다(사도2,38; 22,16).

 

실제로 세례 성사는 그리스도와 일치하는 뜻과 더불어 죄사함의 이중적인 의미를

가지고 있으며, 또한 이 세례는 성부와 성자와 성령, 곧 삼위일체 하느님의 이름으로

이루어져야 함이 분명하게 계시되고 있다.

 

이렇게 예수님께서는 당신 자신이 삼위일체 하느님 가운데 한 분이심을 명확하게 하셨다.