오늘의 말씀

2021년05월03일 월요일(성 필립보와 성 야고보 사도 축일) : 아버지께 가는 길

수성구 2021. 5. 3. 02:31

2021년05월03일 월요일(성 필립보와 성 야고보 사도 축일) : 아버지께 가는 길

 

 

 

로마의 열두 사도 대성당을 봉헌할 때 제단 아래에

성 필립보와 성 야고보의 유해를 함께 안치함으로써

두 사도의 축일을 함께 지내게 됩니다.

 

성 필립보는 갈릴래아의 벳사이다 출신으로

원래 세례자 요한의 제자였으나

예수님을 만나 열두 사도 중의 한 사람이 됩니다.

나타나엘을 예수님께로 인도했으며

열두 사도의 식량공급을 맡아 일하였습니다.

사후에 그의 유해는 로마의 열두 사도 성당에 안치됩니다.

 

성 야고보는 열두 사도의 하나이며 알패오의 아들입니다.

고대 전승은 작은 야고보와 동일 인물로 보는데

'작은'이란 신장이나 나이를 두고 하는 말입니다.

전승은 야고보의 어머니 마리아와

클레오파의 아내 마리아를 동일시합니다.

그러므로 알패오와 클레오파는 동일 인물이며,

더구나 클레오파의 아내 마리아가

예수의 어머니 마리아의 자매이므로

알패오의 아들 야고보는 주님의 형제인

야고보임을 추측할 수 있습니다

 

 

 

+ 1코린토 15,1-8

< 주님께서는 야고보에게, 또 이어서

다른 모든 사도에게 나타나셨습니다. >

 

 

(해설)

 

그리스도교의 신앙의 핵심은 부활입니다.

예수 그리스도께서는 성경 말씀대로

우리의 죄 때문에 죽으시고 무덤에 묻히셨으며

성경에 기록된 대로 사흘 만에 다시 일으켜지셔서

제자들에게 나타나시고 또 많은 신도들에게 나타나십니다.

이런 기쁜 소식을 받아들이는 사람들은

진정 그리스도의 복음으로 구원을 받을 것입니다.

 

 

1 형제 여러분, 내가 이미 전한 복음을 여러분에게 상기시키고자 합니다.

여러분은 이 복음을 받아들여 그 안에 굳건히 서 있습니다.

 

2 내가 여러분에게 전한 이 복음 말씀을 굳게 지킨다면,

또 여러분이 헛되이 믿게 된 것이 아니라면,

여러분은 이 복음으로 구원을 받습니다.

 

3 나도 전해 받았고 여러분에게 무엇보다 먼저 전해 준 복음은 이렇습니다.

곧 그리스도께서는 성경 말씀대로 우리의 죄 때문에 돌아가시고

 

4 묻히셨으며, 성경 말씀대로 사흗날에 되살아나시어,

 

5 케파에게, 또 이어서 열두 사도에게 나타나셨습니다.

 

6 그다음에는 한 번에 오백 명이 넘는 형제들에게 나타나셨는데,

그 가운데 더러는 이미 세상을 떠났지만 대부분은 아직도 살아 있습니다.

 

7 그다음에는 야고보에게, 또 이어서 다른 모든 사도에게 나타나셨습니다.

 

8 맨 마지막으로는 칠삭둥이 같은 나에게도 나타나셨습니다.

 

 

+ First Reading, 1 Corinthians 15:1-8

 

1 I am reminding you, brothers, of the gospel I preached to you,

which you indeed received and in which you also stand.

 

2 Through it you are also being saved,

if you hold fast to the word I preached to you, unless you believed in vain.

 

3 For I handed on to you as of first importance what I also received:

that Christ died for our sins in accordance with the scriptures;

 

4 that he was buried;

that he was raised on the third day in accordance with the scriptures;

 

5 that he appeared to Cephas, then to the Twelve.

 

6 After that, he appeared to more than five hundred brothers at once,

most of whom are still living, though some have fallen asleep.

 

7 After that he appeared to James, then to all the apostles.

 

8 Last of all, as to one born abnormally, he appeared to me.

 

 

(묵상)

 

하느님이신 예수님께서는 인간들의 손에 죽임을 당하시고 무덤에 묻히셨으나

사흘 만에 다시 일으켜지시고 당신을 사랑하는 사람들 앞에 나타나셔서

기쁨과 희망의 메시지를 주십니다.

예수님께서는 당신 부활로 당신의 정체를 드러내시고,

당신의 영광스러운 부활로 우리 모두를 부활과 영원한 생명으로 초대하십니다.

 

 

 

 

+ 요한 14, 6-14

< 내가 이토록 오랫동안 너희와 함께 지냈는데도,

너는 나를 모른다는 말이냐? >

 

 

(해설)

 

예수님은 길이요 진리요 생명입니다.

예수님을 통하지 않고서는 아무도 아버지께로 나아가지 못합니다.

우리가 예수님을 알면 아버지 하느님도 아는 것입니다.

예수님이야말로 아버지께로 나아가는 유일무이한 길입니다.

하느님에 대한 특별한 체험을 하려 하지 말로

예수님에 대한 확고한 믿음을 가질 때 진정 하느님을 체험할 것입니다.

 

 

그때에 예수님께서 토마스에게

6 말씀하셨다. “나는 길이요 진리요 생명이다.

나를 통하지 않고서는 아무도 아버지께 갈 수 없다.

 

7 너희가 나를 알게 되었으니 내 아버지도 알게 될 것이다.

이제부터 너희는 그분을 아는 것이고, 또 그분을 이미 뵌 것이다.”

 

8 필립보가 예수님께, “ 주님, 저희가 아버지를 뵙게 해 주십시오.

저희에게는 그것으로 충분하겠습니다.” 하자,

 

9 예수님께서 그에게 말씀하셨다.

“필립보야, 내가 이토록 오랫동안 너희와 함께 지냈는데도,

너는 나를 모른다는 말이냐? 나를 본 사람은 곧 아버지를 뵌 것이다.

그런데 너는 어찌하여 ‘저희가 아버지를 뵙게 해 주십시오.’ 하느냐?

 

10 내가 아버지 안에 있고아버지께서 내 안에 계시다는 것을 너는 믿지 않느냐?

내가 너희에게 하는 말은 나 스스로 하는 말이 아니다.

내 안에 머무르시는 아버지께서 당신의 일을 하시는 것이다.

 

11 내가 아버지 안에 있고 아버지께서 내 안에 계시다고 한 말을 믿어라.

믿지 못하겠거든 이 일들을 보아서라도 믿어라.

 

12 내가 진실로 진실로 너희에게 말한다.

나를 믿는 사람은 내가 하는 일을 할 뿐만 아니라,

그보다 더 큰 일도 하게 될 것이다. 내가 아버지께 가기 때문이다.

 

13 너희가 내 이름으로 청하는 것은 무엇이든지 내가 다 이루어 주겠다.

그리하여 아버지께서 아들을 통하여 영광스럽게 되시도록 하겠다.

 

14 너희가 내 이름으로 청하면 내가 다 이루어 주겠다.”

 

 

+ Holy Gospel of the Jesus Christ

according to Saint John 14:6-14

 

6 Jesus said to Thomas, “I am the way and the truth and the life.

No one comes to the Father except through me.

 

7 If you know me, then you will also know my Father.

From now on you do know him and have seen him.”

 

8 Philip said to him, “Master, show us the Father,

and that will be enough for us.”

 

9 Jesus said to him,

“Have I been with you for so long a time and you still do not know me, Philip?

Whoever has seen me has seen the Father.

How can you say, ‘Show us the Father’?

 

10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?

The words that I speak to you I do not speak on my own.

The Father who dwells in me is doing his works.

 

11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me,

or else, believe because of the works themselves.

 

12 Amen, amen, I say to you,

whoever believes in me will do the works that I do,

and will do greater ones than these, because I am going to the Father.

 

13 And whatever you ask in my name, I will do,

so that the Father may be glorified in the Son.

 

14 If you ask anything of me in my name, I will do it.

 

 

(묵상)

 

하느님께서 예수님 안에 계시고

예수님을 통해서 계시하시며 말씀하시기 때문에,

예수님의 말씀과 행적들은 예수님 자신의 것들이 아니라

바로 하느님으로부터 오는 것들입니다.

예수님께서 행하시는 말씀과 행적들은

곧 하느님께서 하시는 말씀과 일들입니다.

예수님 안에 머무를 때 우리는 하느님 아버지를 만날 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

아버지께 가는 길

+ 요한 14,6-14

 

1. 예수님의 말씀을 잘 이해 못하던 제자들처럼 나 역시 믿음이 약해

삶 속에서 풍파가 일 때마다 자주 흔들리며 살지는 않습니까?

믿음 생활은 열심히 하지만 무엇을 위한 것인지 자주 잊어버리지는 않습니까?

 

2. '너희가 내 이름으로 청하는 것은 무엇이든지 내가 다 이루어 주겠다.'는

예수님의 말씀은 내게 어떤 의미며 위로입니까?

나는 전적으로 이 말씀을 신뢰하고 나의 모든 것을 주님께 의탁할 수 있습니까?

확고한 믿음을 갖기 위해 어떤 노력을 하고 있습니까?

 

 

-1분 묵상-

 

 

--