곧은 신앙의 힘....정직과 성실...명언
The power of straight faith...honesty and sincerity...excuse.
정직과 성실
--정직과 성실을 그대의 벗으로 삼으라!
아무리 누가 그대와 친하다 하더라도
그대의 몸에서 나온 정직과 성실만큼
그대를 돕지는 못하리라.
남의 믿음을 잃었을 때에 사람은 가장 비참한 것이다.
백 권의 책보다 하나의 성실한 마음이
사람을 움직이는 힘이 더 클 것이다.
- 벤자민 프랭클린 -
안녕하세요, 찬미예수님.
Hello, Praise Jesus.
이제는 새벽을 깨고 아침이 오나 봅니다.
요즘 간간히 들리는 새소리에 난 기쁨에
내 마음이 활짝 열리곤 했죠.
My heart would open to the joy of the birds that I heard these days.
그래서 나의 일기에 새로운 환희와 영광에로
마음을 돌리면서 아침 문안을 드립니다.
오늘의 성경 말씀을 보면
Today's Bible says
"하늘나라는 밭에 숨겨진 보물과 같다.
그 보물을 발견한 사람은 그것을 다시 숨겨 두고서는
기뻐 하며 돌아가서 가진것을 다 팔아 그 밭을 신다.
또 하늘 나라는 좋은 진주를 찾는 상인과 같다.
그는 값진 진주를 하나 발견하자 가서 가진 것을
모두 처분하여 그 밭을 삿다."
성경 신약 마태복음 13장 44,45,46절의
보물의 비유와 진주 상인의 비유 라는 말씀이었습니다.
The Bible New Testament Matthew 13: 44,45,46 was a metaphor
of treasure and a metaphor of a pearl merchant.
우리는 세상을 살아 가면서 자기 뜻대로 되지 않는 다면 그것은
하늘이 주어진 자기의 몫이라고 생각을 해야 합니다.
If we do not go our way as we live in the world, we have to think that heaven is our share.
자기의 몫이 그릇이 고만 고만한데 더 많이 욕심을 채우지 못해서
남을 시기 하거나 불만을 가져서도 안될겁니다.
사람은 살아 가면서 하느님이 주신 자기의 밥그릇이 있다고 합니다.
자기의 밥그릇에 담긴 소유물만을 취해야 하는데 더 많이
가진다면 그것은 하나의 부질 없는 욕심이 아닐까 합니다.
If you have more possessions in your rice bowl, it may be a desire without any meaning.
그래서 사람과 사람 사에에 다툼이 생기고 자기를 잃어가는
아픔이 오곤 합니다.
우리의 인생은 항상 주어진 삶에 감사하고 만족하면서
살아 가야 한답니다.
Our lives always have to live with gratitude and satisfaction in a given life.
그렇게 살아 가면서 삶에 희망을 두고선 참 사랑의 기쁨도
누리게 되리라 합니다.
사랑이라는건 이 모든거 품어 줄줄 아는 그러한 배려로살아 간다면
이 세상 무엇과도 불평 불만이 없을거 같습니다.
If love lives with such care that you can have all this,
there will be no complaints about anything in the world.
그래서 우리의사랑 안에서 신앙을 가지고 믿음으로 산다면
아마도 커다란 영광이 오지 않을까 합니다.
오직 사랑 하나만으로 마음 베푼다면 하느님의 은총 또한
영광에로 살아 가지 않을까 합니다.
If only one love gives heart, God's grace will also live in glory.
오늘도 주님 은총안에 좋은 하루 되십시요.
Have a good day in the Lord's grace today.
감사합니다, 건강하세요, 사랑합니다.
Thank you, healthy, I love you.